Home  >  Notícias  >  Ex-aluna lança tradução do livro "Corujinha Cavaleira"


04.11.2024

Ex-aluna lança tradução do livro "Corujinha Cavaleira"

A trajetória da ex-aluna Giulia P. é um exemplo inspirador de como a educação bilíngue pode abrir portas para oportunidades diversas. Formada em animação 3D, Giulia atualmente trabalha em uma editora de livros, onde pôde unir seu talento com a paixão pela língua.

Em 2023, foi lançada a tradução de sua autoria do livro "Corujinha Cavaleira". A obra, originalmente publicada em inglês, ganhou uma versão em português traduzida por Giulia, que destacou o papel fundamental que as aulas de inglês e o vasto acervo da biblioteca da escola desempenharam em sua formação linguística. "Sou extremamente grata às minhas aulas de inglês na Escola Alemã Corcovado e à presença de tantos livros na biblioteca. Foi através deles que conquistei a fluência que uso até hoje no trabalho", comentou em entrevista.

Sobre o processo de tradução, Giulia compartilhou os desafios de adaptar o texto infantil para o português, mantendo as nuances sonoras e o jogo literário do original. "Ao traduzir um livro infantil, é preciso considerar não só a leitura em voz alta, mas também o impacto estético das palavras na página ilustrada. Esse foi o foco em cada etapa da tradução", explicou.

Ao ser questionada sobre o que mais a surpreendeu durante o projeto, Giulia destacou o caráter colaborativo do processo. Embora tenha passado longas horas sozinha diante do computador, a versão final do livro contou com contribuições valiosas de outros profissionais da editora.

Para quem sonha em seguir a carreira de tradução ou trabalhar com línguas, Giulia ofereceu um conselho valioso: "Nada substitui a leitura constante. É essencial ler uma variedade de textos para se familiarizar com diferentes estilos de escrita." Ela também ressaltou que os desafios enfrentados por tradutores de livros acadêmicos e infantis são bastante distintos, com aprendizados únicos em cada área.

Entre seus planos para o futuro, Giulia deseja continuar trabalhando em projetos voltados ao público infantil e revelou que já está envolvida em uma nova tradução: o livro "O Cachecol Azul", sua obra favorita.
 

  • Compartilhar


Notícias Relacionadas

Reconhecimentos e Afiliações